Japanese fine artsⅡ


Judeshibig1  Judai2  Judai3  Judai4  Judai5  Judai6 Judai7  Judai8  Judai9  Judai10jpg  Judaibo1  Judaibo2


Mr.Shiko Munakata
, a great woodcut printer, was awarded the Grand Prize at the International Print Venice Biennale International Art Exhibition of 1956. I’ve got approval from Shiko Munakata Memorial for posting these photos.
Judaideshi & Nibosatsu     Benzaiten-saku     Hujinn-saku

Mr.Hogai Kano, a great painter in the Meiji Era 悲母観音1 Hibokannon      

These are real treasures not only for Japanese  but also for all mankind. I’d likte you to enjoy Japanese fine arts. Almost every artist experienced hard life both the West and the East. They suffered from great need with everyday life.  Through the experiences they created great fine art!




Mr.Shunso Hishida was one of such artists.
        Kikujidou                          Byakuikannon
These photos are from the Iida-city Art Museum


“Kami”(Black Hair)   Mr.Kokei Kobayashi This photo is from theshouen.hana Eisei Bunko Museum,Tokyo 


“Hana”  Ms.Shoen Uemura This photo is from the Himeji Art Museum,Himeji






himeyakannnonn  maya

These Buddha statues are carved by Buddhist image maker Mr. Fukui Shoumyou.


Traditional Japanese Colors A lot of colors that continued being used very carefully from ancient times are in Japan. And these colors have the pretty name each.   As for these names, each has a deep meaning. “Many traditional Japanese words for colors come from the world of nature. For example, some words for colors like akane iro and moegi iro come from plants. Others come from the sky or the sea. The Japanese people of old times lived in harmony with nature. Such a life made their love of nature strong and they got many words for colors from nature.” (Quoted partially English sentences from the issue of English language entrance examination of the Aichi public high school of 2008) Traditonal Japanese Colors (Four seasons) Traditonal Japanese Colors dictionary Man’yoshu (famous 8th poetry);Japan’s oldest anthology of poems  In order to express the feelings of love and hope, there is an anthology which has sentences that have been qualified by the words having the name of the traditional colors of Japan. It is right this anthology: Manyoshu tanka collection. あかねさす 紫野行き 標野行き 野守は見ずや 君が袖振る Akane sasu murasakino yuki shimeno yuki nomori wa mizu ya kimi ga sode furu (Romanized Japanese) *Akane is the color purple in a kind of red. *The English sentence below is the sentence that upper poetry was translated into English. “You ride back and forth through the Imperial fields of gromwell plants: Isn’t the groundkeeper watching your waving of the sleeves at me?” *With an upper link, we can enjoy much English translation sentences.

【WEB掲載用】葛飾応為 《夜桜美人図》 ナード美術館蔵

“Yozakura-Bijin” Ms.Ouen Katsushika(a daughter of Hokusai Katsuishika!!!)
This photo is from the Menard Art Museum, Komaki.